Mielőtt megszülettek volna gyermekeink, játszadoztunk a gondolattal, hogyan tanítsuk meg őket azokra a nyelvekre, amelyeket mi is megtanultunk és beszélünk. Én majd németül beszélek hozzá, gondoltam, férjem meg spanyolul - a magyart, meg az angolt úgyis felszedik a rokonoktól, a környezetből. Komoly terveinket megvitattuk egy logopédussal, aki óva intett minket attól, hogy más nyelvet használjunk a kommunikációra, mint ami a sajátunk, az anyanyelvünk. A férjem ennek ellenére kitartott - egészen a szülésig. Én úgy oldottam meg, hogy egész pici korában egy hétig, később egy-egy napig beszéltem hozzá németül. Mindez addig tartott, míg nem kezdett el ő is beszélni és kezdetét vette a kétirányú kommunikáció....
Miért fontos, hogy minél több nyelvet halljon a baba?
A beszédfejlődés egy összetett folyamat. Hangképző szerveinknek nincsenek veleszületett korlátai, a világ bármely nyelvét képesek vagyunk tökéletesen és akcentus nélkül megtanulni utánzással, amennyiben kiskorunktól halljuk őket. Nem a nyelv megtanulása miatt fontos, hogy halljunk idegen nyelveket is, hanem a mienktől eltérő hangok képzésére való hajlam megőrzése végett.
Kétnyelvűség - hogyan működik és mik a kihívások?
Arra is figyelmeztetett minket a beszédterapeuta, hogy fontos, hogy a nyelveket egymástól jól el tudja a pici különíteni, világos legyen melyik szó, hang, kifejezés, melyik nyelvnek a része. A legegyszerűbb ezt azzal elérni, hogy egy szülő csak egy nyelven beszél hozzá. A külföldi magyarok számára az jelenti a legnagyobb kihívást, hogy ne keverjünk idegen szavakat a magyar mondatokba, ha csak lehet, ne beszéljünk a gyerekekhez más nyelven, mint magyarul. S ha a gyermek keveri össze a nyelveket, gyengéden, de következetesen javítsuk ki. Sok esetben az egyik nyelv dominánssá válik a másikkal szemben, ezt ellensúlyozhatjuk a beszédfejlődést elősegítő játékokkal az adott nyelven vagy közös olvasással.
Áldás vagy átok?
Tény, hogy kihívásokkal teli a kétnyelvű nevelés, már a beszéd kialakulásától kezdve, de később az olvasás, írás megtanulása alatt is. A kétnyelvű gyermekek később kezdenek el beszélni és sok sok türelem kell a terelgetésükhöz. Viszont valami olyan adottságot kapnak érte cserébe, amihez máshogy nem juthatnak. Az agyukban kialakul egy másik nyelvi központ mivel a két (vagy akár több) nyelv más-más helyen tárolódik. Ez a struktúra később segíti őket újabb nyelvek elsajátításában, megértésében. Ezért nem releváns az a kérdés, hogy tud-e valamit kezdeni azzal a nyelvvel, amit meg tudok neki tanítani, inkább az a kérdés, hogy tudom-e következetesen azon a nyelven beszélni vele, amire megtanítani szeretném.
Ha tetszett ez a bejegyzés és érdekelnek ötleteink, híreink a készségfejlesztés, olvasás előkészítés, a magyar kultúra megőrzése, a közös játék során témákban ITT feliratkozhatsz a hírlevelünkre.
A bejegyzés trackback címe:
Trackbackek, pingbackek:
Trackback: Fengörlázni 2014.09.16. 08:30:24
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2014.09.12. 13:19:06
GépBalta 2014.09.12. 13:28:54
Persze azóta több mint egy évtized telt el. Megeshet, hogy azóta visszakapott valamit az élettől és valami nemzetközi cégnél kamatoztatja tudását.
exilis 2014.09.12. 13:48:10
[c] 2014.09.12. 13:58:29
Ronald 2014.09.12. 14:46:32
Viszont a beszélt nyelvben mindkettőt anyanyelvnek tekintem. Na és?
Általában azok ellenzik a gyerek kétnyelvű nevelését - akik nem beszélnek semmilyen idegen nyelvet.
"Nemáá az a kölyök máris kettőt is beszéljen - méghozzá anyanyelvi szinten ".
Egy feltétel azonban van: ha a gyerek elkezdett egy mondatot egy adott nyelven... nem szabad hagyni, hogy mondat közben (!) átváltson a másikra.
Még akkor sem, ha a mondanivalója annak a részét a másik nyelven pont könnyebben tudná kifejezni.
Egyébként aranyat ér a több-anyanyelvűség - nekem elhihetitek.
.
_Epikurosz_ 2014.09.12. 14:53:56
spinat 2014.09.12. 15:12:10
sok kitartást a próbálkozóknak.
Szarazinda 2014.09.12. 15:13:20
Az meg, hogy "az agyukban kialakul egy másik nyelvi központ", nem igaz. A második nyelvként lesajátított idegen nyelvet teljesen másképp tanuljuk, mint az anyanyelvünket, ez igaz, de, ha több nyelvet is anyanyelvként tanulunk, akkor az ugyanabba a nyelvi központba kerül. Legalábbis szerintem.
randomuser1 2014.09.12. 16:26:18
maxval a bircaman · http://maxval.co.nr 2014.09.12. 17:23:45
Csak az igazi többnyelvűség hasznos. Azaz pl. az idegennyelvű óvoda hülyeség.